经济

由Anne Both Water在露天游泳池中混合泥浆

西方阿帕奇的景观和语言由Keith Basso翻译,由英语(美国)翻译,Jean-FrançoisCaro,敏感地区,188页,20 €

惊喜的是这本小书,脆弱而整齐,不会留下冷漠的藏书与平装书和细腻的压花,好奇的手指不禁触摸

造型图案采用的路线“与泥的水混合在一个开放的盆地,”阿帕奇位置 - 这是名字 - 和美国基思巴索工作的称号(1940年至2013年),正好在二十年前出版的名为Wisdom Sits in Places的标题

这个想法翻译成法文,第一次,美国人类学家被炸LAUMONIER亚历山大,编辑,年轻的Americanist皮埃尔Déléage,社会人类学实验室

该公司值得更加强调的是基思·巴索的显着钱包里引用的工作由他们的缺席吸取其中法国知识分子

1959年,巴索是人类学哈佛只是一个年轻的学生,当他在亚利桑那州度过了夏季,发现Cibecue的Apache社区

这是一次决定性的会议,因为他将投入他的论文,并于1967年在斯坦福大学和他的大部分生活中得到支持

他在新墨西哥大学的大部分职业生涯中担任教师,成为白山保护区居民的文化,语言和历史专家

律师和阿帕奇直升机,谁度过了他的晚年,作为对他的牧场牛仔的人权是其最好的朋友

1979年,Basso被总裁Ronnie Lupe问到......